Tłumacz przysięgły języka francuskiego - Przemysław MAGALAS
| adres: | ul. Pionierów Zielonej Góry 8/9 65-001 Zielona Góra |
| tel.: | 0 601 148 969 |
| fax: | (0 68) 453 00 91 |
| e-mail: | przemek.magalas@op.pl |
| www: | Tłumacz przysięgły języka francuskiego - Przemysław MAGALAS |
Oferta:
Tłumacz przysięgły języka francuskiego - Przemysław MAGALAS
W 1997 roku ukończyłem studia wyższe na Wydziale Filologii Romańskiej na Uniwersytecie Wrocławskim, a także Wyższą Szkołę Specjalistyczną Francusko - Polską Zarządzania w Krakowie na kierunku Administracja i Zarządzanie Przedsiębiorstwami przy Uniwersytecie Nauk Ścisłych i Technologii w Lille (Francja).
Mam za sobą liczne pobyty i staże językowe oraz zawodowe we Francji:
• Staż językowy z języka francuskiego we francuskim Państwowym Instytucie ds. Szkoleń Policji w Clermont - Ferrand, we Francji;
• Staż zawodowy w przedsiębiorstwie francuskim "FACEN" (Agencja Exportu) w Villeneuve d’ Ascq, we Francji.
W 1997 roku w Zielonej Górze otrzymałem status tłumacza przysięgłego z języka francuskiego.
Wykonuję tłumaczenia przysięgłe, specjalistyczne i zwykłe z języka francuskiego na język polski i odwrotnie, zarówno pisemne jak i ustne.
Posiadam wieloletnie doświadczenie w zakresie tłumaczeń wszelkiego rodzaju tekstów dla firm oraz różnych urzędów administracji publicznej w następujących branżach:
• Handel (umowy o pracę, umowy dotyczące współpracy, umowy wyłączności),
• Prawo (zaświadczenia, wyroki, akty oskarżenia, postanowienia o zabezpieczeniu majątkowym),
• Ubezpieczenia społeczne (zaświadczenie o wynagrodzeniu, prośba o zarejestrowanie pracownika),
• Transport i Spedycja (umowy o przewóz, zezwolenie na międzynarodowy przewóz drogowy),
• Stan cywilny (różne formularze jak akty urodzenia, ślubu, zgonu),
• Szkolnictwo (świadectwa maturalne, dyplomy studiów wyższych, formularze z prośbą o stypendium),
• Służba zdrowia (zaświadczenie lekarskie o zdolności),
• Ochrona środowiska (Rozporządzenie Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa),
• Reglamentacja samochodowa (faktury, prawa jazdy, świadectwa przekazania pojazdu umowy kupna - sprzedaży, świadectwa rejestracyjne),
• Reglamentacja celna (deklaracje celne, różne formularze),
• Tłumaczenie tekstów pochodzących z różnych organów Unii Europejskiej (instytucje, prawo wspólnotowe, polityka, rozszerzenie UE).
Zgodnie z wymaganiami ustawowymi (Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z 24 stycznia 2005r. w sprawie wynagradzania za czynności tłumacza przysięgłego) za stronę tłumaczenia przysięgłego przyjmuje się 1125 znaków, natomiast za stronę tłumaczenia zwykłego 1800 znaków Tłumaczenie przysięgłe to dokument wymagający opieczętowania okrągłą pieczęcią tłumacza przysięgłego.
Oferuję także inne usługi w zakresie tłumaczeń:
• prowadzenie rozmów i negocjacji handlowych,
• nauczanie języka francuskiego na wszystkich poziomach, korepetycje, konwersacje,
• przygotowanie do egzaminów,
• pisanie wszelkiego rodzaju prac pisemnych w języku francuskim.
2007-10-23 13:22. Odsłon: 264





